
ЭЛЕКТРО-ГАЗОВЫЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПЛИТЫ Elektrines- dujines dougiafunccines yirykies Mixed electrical- multifunction cookers50x60
Плохая кастрюля(Слишком маленькая)Используйте качественные кастрюли^ Пользуйтесь только кастрюлями хорошего качества, имеющие устойчивое дно, как пока
4.3 Как пользоваться стеклокерамическими конфоркамиСтеклокерамические конфорки управляются термостатом, который может быть установлен в одно из 6 поло
Как пользоваться стсЁСлокерамическими конфорками CERAN®Стеклокерамическая поверхность весьма устойчива к нагреву и выдерживает значительные перепады т
иРаздел 5:Как пользоваться духовкой (Если у Вас плита с таймером)5.1 Установка электронного таймераПеред включением плиты установите таймер, иначе
Программируемый таймер можно использовать в одном из трех режимов:режим автоматического, полуавтоматического и непрограммируемого приготовления;показ
Полуавтоматический режимЭтот режим позволяет включить плиту вручную и выключить ее автоматически, что очень полезно, если Вы боитесь передержать блюдо
Как отменить автоматический режимНажмите кнопки S и пока на индикаторе не высветится 0:00.Нажмите кнопку &, и программа будет отключена.На индикат
использование таймера/ устройства программированияfДисплей таймера имеет формат суточных часов. Перед эксплуатацией плиты убедитесь, что всегда задано
Задание времени сутокI0.00оооооО гз 1^ - +Шаг 1 Проверьте, чтобы все элементы управления духовкой находились в Шаг 2 положении ВЫКЛ.Проверьте, чтобы к
д А Для отмены отсчета минут до/г 75 истечения заданного периода:Шаг 1 Нажмите на кнопку0О О ООО минут.О iffJ 1^ — + Шаг 2 Нажимайте на кнопкудо те
СОДЕРЖАНИЕУважаемый покупатель,/\Аы искренне хотим, чтобы Вам понравилось наше изделие, которое было изготовлено с использованием самых современных т
Отпустите все кнопки, и на дисплее таймера снова будет отображено значение времени суток.Символ А останется зажженным, указывая, что была задана прогр
Шаг 5 Отпустите все кнопки.Отпустите кнопки, и на дисплее таймера снова будет указано значение времени суток, а символ А и символ будут го
(): Горят лампа духовки и предупреждающие лампы. Нагревательный элемент бездействует._______________________________(Температура): Нижний и верхний на
5.4 Духовки - управление двумя ручкамиРучка контроля нагрева духовкиЭта ручка используется с ручкой "выбор функций". Выберите необходимый ур
Шаги выбора фунцкций кнопкой управ ления для мульти систем.Шаг и выбора функций кнопкой управления для турбо-элекгро духовки*пВключены лампа духов
Рекомендации по приготовлению блюдБлюдаНомер полкиПоложениетермостатаВреш приготовления (мин.)ПротивниВентилятор с кольцевым нагревателем□Верхний и ни
AРаздел 6:Как пользоваться грилем и вертеломт- Разогрейте духовку в течение примерно 5 минут, установив переключатель в положение П (установки гриля).
НельзяНельзя оставлять детей без присмотра, когда плита включена, поскольку все поверхности сильно нагреваются.Нельзя разрешать детям сидеть или стоят
Раздел 8:Обслуживание и чисткаОтсоедините плиту от электросети, прежде ее чиститьПрежде чем включать плиту снова, убедитесь, что все переключатели сто
Чистка стеклокерамикиВсегда вытаскивайте сетевую вилку из электрической розетки во время чистки.Дождитесь пока стеклокерамическая поверхность
Рвздел 1S Меры предосторожности и важные замечания‘ Электрические предохранители в на потребляемую плитой мощность. ^ I®®Вашем доме должны быть рассчи
Чистка духовки внутриПеред включением плиты в электрическую сеть после чистки проследите, чтобы все переключатели стояли в положении "выключено&q
Как снять дверцу духовки2. Оттяните защелки, расположенные на петлях по обеим сторонам дверцы до положения, при котором они упрутся в штыри3. Закро
гРаздел 9:Переключение наПлита может работать как на природном^ так и на сжиженном газе. Прежде чем подключать плиту к источнику газоснабжения, убеди
в моделях со съемными ручками.1ш Откройте дверцу духовки.2ш Зажгите горелку, которую следует отрегулировать, поверните ручку переключателя в положение
50Х60(для газовых плит)Применяемые типы газаМаркировка форсунок *ГорелкиБутан-пропанПриродный газ ё 20/13 мбарПриродный газ в20120»1барДополнительна
10;ТранспортировкаТранспортировка плитыСохраняйте упаковочную коробку и используйте ее для перевозки плиты, следуя указаниям, напечатанным на коробке.
GBCONTENTSDear Customer,It is our ultimate desire that you achieve the best performance from our product, which has been passed through meticulous qua
Part 1: Safety precautions and important itemsThe current value of the fuse in your home shall be suitable to the current drawn by your cooker.Our com
Part 2: Important Installation and preparation of your oven^ Before your appliance is connected to the mains electricity supply, check to ensure that
In models with " covered terminal block"In mix models a cable supplied with a plug with your oven (H05 V V-F 3G 1.5 mm2)If a cable without a
Рвздел 2: Установка и подготовка плиты к работеПрежде чем включать плиту в электрическую сеть, убедитесь, что напряжение и частота тока в сети соответ
Installation of gas cookers«^Before your appliance is connected to the gas supply, check the ensure that the gas category and pressure specifications
Part 3l Technical specifications1. Burners plate2. Control panel3. Front door4. Handle5. Storage compartment6. Tray7. Grill shelf8. Integral air
Part 4: Operating the top burners4.1 Operating the gas burnersTo obtain maximum efficiencyA correct use to burner results in gas saving and better ou
If your hob has 'Over heat protection'Hotplates that have power bigger than 1000 W, have heat protector insideThe thermal protector reduces
Good Quality PansUse only good quality pans having a stable bottom as shown below. This results in the maximum use of energy.InRight Pan(Correct size)
The ceramic hobs are thermostatically controlled with a 6 level commutator.One of the stage is the "Off" position. The application field of
How to operate CERAN® ceramic hobsCeramic glass surface is highly resistant to heat and excessive temperature differences.(•“ In order to avoid hob so
KH Part 5:Operating the oven * * (In models with timer)5.1 Setting the electronic timerYou shoulcJ acijust the electronic tinner prior to us
Please note* The timer controls the oven heating element only and the current time of day must be set before the oven will function.* If the timer h
Automatic programmingThe programmer will switch the oven on and off at the required times.Ensure the oven thermostat is in (off) position, and the cor
Если ваша духовка поставляется с проводом электропитания (Н05 V У-Р 36 2,5 мм^) без вилки, подсоедините вилку следующим образом:Коричневый провод —
For models equipped with a key iock;Activating the Demo mode/Key lockThe Demo mode is conditionally applicable as key lock. If it is activated, the re
operating the clock/programmerThe timer display is in 24 hour clock format. ^ Ensure that the correct time of day is always setbefore using your cooke
ASetting the Time of Day^ I ^0.00 —IOOOOOO iffi "ST — +Setting the Minute MinderÌEWrOOOOOO tfr 1^ - +Step 1 Make sure all oven controls are turne
*/Z75oooooO iiij 1^ - +To cancel the minute minder before the minute minder period has finished.Step 1 Press the 0 minute minder button.Step 2 Press t
Release all the buttons and the timer will revert back to the time of day.The A symbol will remain lit to simify that an automatic cooking
step 5 Release all buttons.The timer display will revert to the time of day with the A and & symbols remaining lit.Step 6 Press theizj cook period
5.3 Operating the ovens - controlled by single knob* The oven/or grill knob can only be rotated clockwise from the OFF position .* Turn the oven on by
Oven heating control knobThis knob is used together with the "function selection" knob. Select the desired stage with the "function sel
The stages of the function selection knob for multifunctuon ovenOven lamp, warning lamps and fan are on.Defrostelement is on.You must bring
Cooking tableFoodsCOOKING PANSHELF POSITIONSFan withringheater□Top and bottomHFan with Top and bottomTHERMOSTAT POSITION______COOKING TIME (min)Fan wi
Установка газовыхПодключение газового шланга к плитеВ зависимости от расположения газовой трубы наконечник и заглушку можно поменять местами для более
Part 6: Operating the grill and rôtisserie function• Grilling should be performed the oven door closed.«^Preheat the grill at □ (grill setting) for ap
Part 7: Important do's and don'tsDon'ts^ Don't leave children unsupervised where the cooker is installed and in use as all su
Part 8: Maintenance and cleaningTurn off the mains switch before cleaning^ Before switching on again ensure that all controls are in the OFF position.
The Ceramic Glass and Glass burner's plates cleaning:Unplug the plug from the power supply during cleaning.Wait for the ceramic glass or glass pl
Oven interiorBefore switching on again ensure that all controls are in the OFF position. Take out all trays and the grill out of the oven. Clean out t
Replacing the oven lamp1. Unplug the power cable.2. Then, remove the protective glass cover of the lamp inside your oven by turning it counterclockwis
Part 9: Gas convertionYour cooker can operate both Natural Gas and LPG. You can convert by changing the gas source and the top burner, oven and gr
In models with Removal of the knobs1. Ignite the burner that should be adjusted, turn the knob to the reduced position, pull and take the knob off.2.
INJECTOR TABLE 50X60 (for gas models)UtilizationUtilizationInjector MarksBurnersInjector MarksBurnersButanPropanGas natural ISmbarGas natural 20 mbarB
Part 10:Future transportationTransporting the oven;Store the oven's original box. Transport the oven in its original carton. Follow the guidance
Рвздел 3s Технические характеристики1- Горелки2, Панель управления3, Передняя дверца4, Ручка дверцы5ш Отделение для хранения 6ш Поддон7ш Решетка
11.02.2006/R.0/485.9058.17 1
14РЭЗДОЛ 4: Как пользоваться4.1 Как пот»зоваться газовыми горелкамиКак добиться максимальной эффективности -----Правильное использование горелок обесп
4.2 Как пользоваться электрическими конфоркамизащитное устройствоЕсли ваша варочная поверхность имеет "Защиту от перегрева"Конфорки мощность
Komentáře k této Příručce